“Naturally, it is not a question of advocating misery, but of inventing a new frugality which, today synonymous with deprivation, could become a source of satisfaction. Take part actively in the future, reclaim our choices, stop cooperating with the system that is crushing us: there is a challenge and pride in finding this form of sobriety. It is not easy of course. To be satisfied with what one needs – or with a real desire, not one conditioned by advertising and the latest trends – is a real discipline in a system where one is ordered daily to earn more to buy more and thus fuel sales and the profits of shareholders in large companies.”
Corinne Morel Darleux – ‘Plutôt couler en beauté que flotter sans grâce‘ ‘Better to Sink Beautifully than Float Without Grace’ quote unofficially translated by Natacha Neveu @thesortinghouse.
Corinne Morel Darleux – ‘Plutôt couler en beauté que flotter sans grâce‘
“il ne s’agit naturellement pas de prôner la misère, mais d’inventer une nouvelle frugalité qui, aujourd’hui synonyme de privations, puisse devenir source de satisfaction. prendre une part active à l’avenir, se réapproprier ses choix, cesser de coopérer avec le system qui nous broie: il y a du défi et de la fierté à retrouver dans cette forme de sobriété. ce n’est pas simple bien sûr. se contenter de ce dont on a besoin – ou une réelle envie, non conditionnée par la publicité et le dernier cri – est une vraie discipline dans un système où l’on est quotidiennement enjoint à gagner plus pour acheter plus et ainsi alimenter les ventes et les profits des détenteurs de parts de grande compagnies.”